気になっていること

古代エジプトを専門にしている吉成です。
去年も同じ様なことを書きましたが、語学について気になっていることを書きます。

4月から始まったラジオのフランス語入門講座を聞いていて、簡単な会話で「どちらにお住いですか」という言いまわしがVous habitez où ? になっていたことです。私が学生時代に習った言いまわしは Où habitez-vous ? が普通だったと思いますし、こちらの方を覚えていたのですが、ラジオのフランス語講座ではVous habitez où ?のほうが一般的だとして、最近はそっちの方を教えている様に思います。Où habitez-vous ? は堅く畏まった感じがするらしいのです。

そこで気になったことですが、英語でも同じ様にDo you live(あるいはYou live)where ?というのが普通になっているのかどうかということです。当然われわれはwhere do you live ?と習って、これが正しいと思っているわけですが。