I met Prof. Glickman, a professor at Framingham State University, last year when he came to Showa Boston as a guest speaker and we have been keeping in touch for a semester. Today, I was invited to his Marketing class, and I gave a presentation about the Japanese higher education system and the workplace of the future.
I have had opportunities to meet guest speakers at Showa Boston and language school since I came to Boston. This was the first time that I was invited to speak in front of a group of people. I was nervous about speaking about Japan as a Japanese representative in the class. However, my tension disappeared quickly. All the students asked me questions and I was really happy when I knew that they were interested in Japanese culture. Also, they listened to me even though I have terrible pronunciation. That was really helpful so I could enjoy talking to them.
I think being invited as a guest speaker and talking in a class or in a school is really a rare and precious experience. Again, I appreciate Prof. Glickman for giving me this time, and also Christina, a 2015 SSIP participant from FSU, who gave me a lot of advice to prepare for this time. I want to appreciate all the chances I had, all the people I met and I will do my best in every moment.
Thank you.
Keito
Showa Women’s University 19’
English and Communications
昨年、昭和ボストンにゲストスピーカーとしていらっしゃったフレミンハム大学のランドール・グリックマン先生に、先生のマーケティングの授業に今回は私がゲストスピーカーとして招待をしていただき、日本の大学、大学院における教育システムと生徒たちの就職スタイルについてお話をさせていただきました。ボストンに来てから、様々な形で弁護士さんや有名な会社の社長さん、他大学の教授の先生など多くの方のお話を聞かせていただく機会はありましたが、自分がお話をさせていただくというのは初めてでとても緊張しました。日本のことを知っている人がいない空間で日本のことを話すことは、私が日本からの代表で話しているような気がして、少しプレッシャーもありましたが、生徒さん方が興味を持ってくれたり、質問もたくさんしてくれて、私自身も楽しんでお話をすることができました。
ゲストとして呼んでいただいてお話をする、というのは本当に貴重な経験で、また、私もまた今回、課題を見つけることができました。こういった機会を作ってくださったフレミンハム大学のグリックマン教授と今回プレゼンテーションを準備するにあたってたくさんのヒントをくれたアカデミックアシスタントで2015年度SSIP参加者のクリスティーナに、感謝をします。人との出会いを一つ一つ大切にし、ボストン滞在中に少しでも多くのことを経験、吸収したいと思います。
昭和女子大学人間文化学部英語コミュニケーション学科BLIP15
ケイト