韓国からの便り‐淑明女子大学(DD)第1期生・3月編・その2‐

履修の授業について教えてください

국어와사회は、社会言語学とは何か、Labovの研究について、地域方言、社会方言などを学びました。授業時は教材も使いますが、主に先生のPPTや論文などの資料を中心に学んでいます。授業で取り扱う研究で新たにしることがあったり、意外な結果であったりして面白いです。

고전문학사は古代文学の作品やその背景、作者についてを学びました。他には神話、古代歌謡、郷歌を学びました。教材を中心に先生が解説してくださります。作品がたくさんあるなという印象です。日本の古典文学も分かれば、比較して面白いのかなとも思いました。

미디어와문학は、漫画とは何か、ウェブ漫画や漫画がどのように描かれているのかや、演出方法など学びました。PPTを中心に学びました。漫画に興味がないと言ったら先生に、日本人なのに見ないのかと不思議がられました。

국어학의이해は、韓国語の領域、系討論、表記法、子音や母音の体系、音韻規則について学びました。この授業は教材を中心に学んでいます。去年の2学期に学んだことを再び学んでいるため、その時よりもよりよく理解できていると感じます。

외국인을위한한국어고전문학의이해は、古典文学の流れや韓国の神話、古代歌謡、郷歌、漢詩などを学びました。古典文学と内容は被るので、よく理解することができると思います。この授業はPPTを中心に学んでいるのですが。先生が毎回PPTを配布してくださいます。

한자의해부は、六書について学びました。その後は、漢字のなりたちやその漢字の意味を学んでいます。日本人は漢字を使っていますが、「画家」の「画」、「計画」の「計」、「辞典」の「辞」など、普段使っている漢字と違ったので驚きました。初めて見る漢字が思ったよりもたくさんありました。

課外活動について教えてください

GPMという、去年も参加した韓国や外国の方と交流するサークルに参加しています。韓国語ごはんの表現について教えていただきました。他には好きなアイドルを話したりしました。

この1カ月間の留学生活で良かったことを教えてください

去年よりも韓国語ができると実感したことです。日本にいる時よりも韓国にいる方が韓国語力が伸びたと感じました。日本にいる時も韓国語の勉強をしていたのにも関わらず、なかなか思うように伸びず悩んでいました。しかし、韓国に来たら思ったよりも韓国人の方とコミュニケーションを取ることができて自信に繋がりました。まだまだなので、頑張ろうと思いました。他にも、対面授業や毎日友達と交流ができるなど、楽しいことがたくさんあるので、気持ち的にもスッキリしました。

<M・M>

 

留学中に撮影した写真をご紹介

淑明女子大学 第一キャンパス

南山タワー近くの桜並木

南山タワー展望台

カカオフレンズ

ジャージャー麺と酢豚

チキンとチーズボール

中国式火鍋

カフェ