1◆外国人留学生International Students

日本語ボランティアチューター(2018年度前期) [2018年08月31日(金)]

昭和女子大学では、2011年よりアークアカデミーから教師養成講座在校生・修了生を、ボランティアチューターとして派遣していただいています。2018年度前期も、15名の留学生がこの活動を通してとても有意義な時間を過ごしました。

留学生はそれぞれの要望に応じて日常会話や論文の日本語チェックなど、様々なかたちでチューターの先生方の個別指導を受けることができます。

また多くの留学生から、チューターの先生方との交流が日本文化や日本社会に関する理解を深め、不慣れな日本での生活の精神的な支えにもなっているとの声が届き、日本語の習得はもちろん、それ以外の面でもとても助けになっているようです。

CIE(Center for International Exchange)サイトはこちら

1/8(月)新春浅草歌舞伎鑑賞会 [2018年01月09日(火)]

1月8日(月)に浅草公会堂で行われている新春歌舞伎を見に行きました。
新年の神社参りをしに多くの日本人や観光で訪れている外国人で浅草はいっぱいでした。
雷門の近くで人形焼を食べたり、雷おこしを味見したりして
浅草での最初の時間を楽しく過ごしました。

 

歌舞伎の公演ですが、3つの演目が上演されました。
新年のめでたい演目として上演されたものが操り三番叟。
三番叟の踊りはキレがあり、日本独特でびっくり。
2番目の演目、引窓は内容がかなり深く、登場人物の心境をよく表現した作品でした。
最後の演目は京人形でしたが、音楽と共に踊るパフォーマンスが最高でした。

▼劇場前の看板も職人が一枚一枚丹精込めて描いたもの。
繊細な筆致ながら迫力たっぷりです。

 

上演中に大向こうと呼ばれている人たちが「中村屋」「大和屋」「たっぷりと」
という叫び声をあげる時には、これが見せ場なんだなぁと注目しながら鑑賞しました。
初めての日本での歌舞伎は最高でした。

 

11/3(金)せたがや国際メッセ(Engllish Table)が開催されました。 [2017年11月13日(月)]

2017年11月3日(金)
成城ホールにて、せたがや国際メッセ(EnglishTable)が開催されました。
参加者は以下の二名です。

 

▲右:張 ヘンサムさん(香港)左:ショウ ユウさん(中国)


★English Tableとは留学生と日本人が英語を使って自分の国や文化についてお話をするコーナーです。
多くの世田谷区民で賑わう国際交流メッセというイベントの中、English Tableへの関心も高い様子でした。
 
区の参加者の方々は留学生の母国について基本的な質問をしたり、
海外でのエピソードなどを披露しながら、留学生との交流を心から楽しんでいました。
皆さま日本に来て驚いた事、母国と違うところ、日本文化で好きなところなどを質問し、
その答えを聞いて留学生との視点の違いに驚いている様子でした。
参加している留学生も世田谷区民の皆さまの質問に熱心に答えながらイベントを楽しんでいました。

世田谷区区政85周年記念イベント -せたがや交流ラウンジ- [2017年10月18日(水)]

 

せたがや国際交流ラウンジ

 

10月8日(日)に世田谷区区制85周年記念イベントが区役所で開催され、国際化イベントとして「せたがや国際交流ラウンジ」が開催されました。

このプログラムは昨年から本学、駒澤大学、明治大学と世田谷区国際課の地域連携事業として開催してきたプログラムを区制記念イベントでも実施したものです。

 

市民の参加者と交流した留学生は駒澤大学からは2名、明治大学からは3名、本学からは以下の3名が参加してくれました。

 

小グループに分かれ自国と日本の違いや日本に来て驚いたこと等のテーマについて話し合い、交流を深めました。

 

 

<参加した本学の留学生>
ショウ ユウ JIANG YU(中国 上海交通大学)
フェラーリ アンニカ FERRARI ANNIKA(イタリア ヴェネツィア大学)
リン ミョウジLin Miao Tzu(台湾 東海大学)

  

 

 

茶輪CHAWA主催の国際交流イベント第8弾「留学生Welcome Party」 [2017年10月13日(金)]

留学生 Welcome Party

日時:101日(日)13001600 

会場:グローバルラウンジ

後期から新しく渡日した留学生を対象にWelcome Partyを開催しました。

最初はみんな少し緊張していましたが、自己紹介やレクリエーションを行い、その後お菓子を食べながら交流するうちにとても仲良くなりました。

 

 

留学生は30人も参加してくれました。ちょっとお菓子が足りなかったかなあ・・・

次回の留学生交流会はごちそうがいっぱい出ますよ! 🙂 

   

 

2017年度前期Intensive Japanese Language Program修了式 [2017年07月29日(土)]

2017年度前期Intensive Japanese Language Program留学生の修了式がGlobal Loungeで行われました。

▼修了証の授与の後の集合写真。

_1140055

修了証を受け取った留学生はとても嬉しく誇らしい表情でした。
あっという間の半年間ですが、充実した日々を振り返り感動で泣き出してしまう留学生もいました。
そんな姿に他の学生や職員も、もらい泣きしてしまう様な温かく穏やかで素敵な式となりました。

 

▼送別会での立食の様子。

_1140069 _1140067 _1140071

その他に、留学生からの歌のプレゼントやスピーチも披露されるました。

_1140032

彼女たちが各国から訪れてくれたことで、日本人学生も各国の文化に触れる機会をもつことができました。
昭和女子大学で学んだことを活かし、それぞれが自分たちらしく活躍してくれるよう祈っています。

留学生歓迎!お花見交流会を開催しました。 [2017年04月03日(月)]

4月2日 13:00~16:00、世田谷公園でCHAWA新年度第1回目のイベント
『留学生歓迎!お花見交流会』を開催しました。


桜は未だ3分咲きでしたが、この日は天気にも恵まれ、留学生27名、日本人学生7名でお菓子を食べながらお花見を満喫しました♥
はじめましての新留学生と日本人学生が、レクリエーションを通じて交流を深めました◎

まだまだ恥ずかしくてぎこちない所もありましたが、これから沢山のイベントを計画しているので、いつの間にか仲良しになれると思います!たくさんのご参加お待ちしています♪♪♪

イベントのお知らせはGlobal Networkにて、メール配信しています!詳しくはUP SHOWAのアンケート機能を見てみてください。

■次回のイベントは…
4/26(水)
~みんなで一緒に世田谷の新たな魅力、おもしろスポットを開拓してみませんか?~
『豪徳寺周辺散策』を開催します。ご期待ください!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA OLYMPUS DIGITAL CAMERA OLYMPUS DIGITAL CAMERA OLYMPUS DIGITAL CAMERA OLYMPUS DIGITAL CAMERA OLYMPUS DIGITAL CAMERA OLYMPUS DIGITAL CAMERA OLYMPUS DIGITAL CAMERA OLYMPUS DIGITAL CAMERA


お花見イベントの前は、午前中の入学式に合わせ、交流会の企画・運営を行っているCHAWA(茶輪)の新入生勧誘活動を行いました!
なんと翌日から研修も始まる卒業生も駆けつけ、ビラ配りを行いました♥
CHAWAでは学年学科を問わずメンバー募集中です!
OLYMPUS DIGITAL CAMERA OLYMPUS DIGITAL CAMERA

CHAWArecruit

 

CHAWAの事をもっと知りたい方は、毎週金曜日のお昼休みにグローバルラウンジにて行われているミーティングへ遊びに来てください♪

また、Global Network説明会の一部でCHAWAの紹介をします!是非お気軽にお越しください。

 

 

 

 

 

 

 

2/7(火) Intensive Japanese Language Program修了式 [2017年02月13日(月)]

2月7日(火)にIntensive Japanese Language Programを修了した留学生の修了式が開催されました。
留学生14名を暖かく送り出す、素敵な式となりました。


【修了証書授与】
約5か月間、毎日一緒に勉強を共にした仲間や先生・スタッフとの別れが寂しく、泣いている学生の姿も…。
修了証書を受け取った留学生は、とても嬉しそうな表情を浮かべていました。
_1100925
【留学生からの出し物】
留学生からの、歌のプレゼントでした。
日本語の歌を選曲してくれて、日々の勉強の成果もあり発音もきれいで素晴らしかったです。
伴奏はアレックスさんの優しい音色のウクレレでした。
_1100932
【立食パーティ】
_1100962
_1100943

【担当の教員からのあいさつ】
_1100952 _1100934 _1100935 _1100933 _1100907

【留学生作成卒業ムービー上映】
留学生が力を合わせて作った「卒業ムービー」は大作でした! 昭和女子大学での生活がとても楽しく、生き生きと過ごしている様子がギュッと詰まっており、それぞれが充実した留学生活だったことが伝わる、良い映像となっていました。


昭和女子大学で学んだことを活かし、それぞれが自分たちらしく活躍してくれるよう祈っています。
_1100944

SSIP2015-DAY7-8 [2015年07月02日(木)]

SSIP7日目は、Free Dayでした。留学生それぞれが、東京の行きたい所へ行ったり買い物をしたりと自由時間を楽しんだようです(*^-^*)
SSIP8日目は、午前中は日本の美術について学び、午後は歌舞伎とポップカルチャーについて学びました。日本の芸術に関して学ぶ一日でしたが、どの講義も興味深げに受けていました。

+++++++++++++++++++++++++++

June 29th, Monday

Free Day
SSIP students had a free day on Monday, and many of them went out to explore! Everyone spread out all throughout Tokyo, with some going to Akihabara and Shinjuku and others going to the Imperial Palace, temples, and gardens! It seems as though Tokyo is becoming a more familiar city for everyone!

June 30th, Tuesday

Japan Studies: Lecture ③ Japanese Art
After a restful and fun free day on Monday, the students came back to Showa for a full day of lectures! The first lecture was on Japanese art, where students learned about the symbolic importance of flowers and seasons in Japanese culture. Professor Tanimura took the time to explain the meaning of symbol and how they are incorporated into contemporary Japanese life and art. Overall, the students learned about the appreciation of nature and its significance to Japanese life.

japaneseart01 japaneseart02

Japan Studies: Lecture ④ Kabuki
After a quick lunch, the students joined Professor Oyatsu from the Department of History and Culture who gave a lecture on traditional Kabuki. She explained to the participants about the history of Japanese dance and the mechanics behind the kabuki stage. This included explanations of a spinning stage, a runway and sound effects. Additionally, Professor Oyatsu described how the art is performed only by adult males and the significance behind different facial expressions, poses, and special effects. Some old clips of a kabuki play were also shown to help the students understand the elaborate nature of each performance, and two graduated students of Showa gave a presentation about kabuki make-up.
kabuki01 kabuki02

Japan Studies: Lecture ⑤ Japanese Pop Culture
For the final lecture, the students dove into the world of anime and manga by learning about its unique history and its rise to global popularity! The lecture included some unique genres of manga comic books brought by lecturer Yu Shigematsu, who is himself a huge anime and manga fan! Professor Shigematsu explained about the development of the famous Ghibli Studio, which was a great way for the students to think about Ghibli before their trip to the museum! Along with getting to learn about the history of anime film, the students learned about popular themes and tropes of anime, and how these themes reflect common themes found in everyday Japanese society.
popculture01 popculture02
popculture04 popculture03

SSIP2015-DAY5-6 [2015年07月01日(水)]

SSIP5日目の午前中は、多文化協働プロジェクト【Cross-Cultural Workshop(CCW)】を行い、午後からはホームステイを体験するためそれぞれのホストファミリーと合流し、6日目の夜までホストファミリーと過ごしました(*^-^*)
アメリカからの留学生からホームステイの体験談が届いたので、紹介します♪

+++++++++++++++++++++++++++

 June 27th, Saturday

Today was a cross cultural workshop day, with the students presenting about similarities and differences in education across numerous countries all around the world. Along with the Japanese students, the international students grouped together to compare their school schedules, and along the way were able to present how these differences defined their culture.

presen02 discussion01
discussion02 presen01

Afterward, the students went with their homestay family to stay for a weekend. Below are some of their experiences:

hostfamily

Homestay 1: Naomi from the United States
When I met up with my host sister Faryon, she was very kind and asked me places I’d like to go and where I’d been. We went off to Harajuku after that to the famous Takeshita Street, which was more pink than I had imagined! We did the Purikura photo booths which were super high-tech, then we left to get back to her apartment in Hiro-o. Her mother is Korean, so she made us Sangyetang – a kind of chicken soup. Then we went to something I had been wanting to try – the Japanese Bathhouse. It was really great, and my host mother washed my back! It was a very relaxing experience. We left after about an hour and walked around Hiro-o at night. I saw the Tokyo Tower in the distance, all lit up. And we sat in a park and just chatted for a while. When I got back to their house I met their father who also love to sew just like I do. He told us how to get to some fabric and craft stores. He also gave me some nice needles and a thimble and showed me some sewing tips.

homestay_naomi01homestay_naomi02

The next day Faryon took me to a crafts store in Shinjuku and a fabric store as well. The fabric store was FIVE stories of fabric. And they had an entire section of just Japanese made textile.

homestay_naomi03homestay_naomi04

After the craft and fabric stores, Faryon and I went to the Tokyo Kinokuniya! We walked across the bridge pictured above and checked out a really famous department store in Shinjuku. Afterward, Faryon took me to see the Meiji Shrine, where I had a great time! I’m very grateful to my homestay family for giving me such a great experience during my stay!