Language Exchange Partner Program(LEPP)についてご紹介♪(2020年度交流会のご報告) [2021年04月01日(木)]

2020年度後期より新たにスタートした、Language Exchange Partner Program(LEPP)ですが、2月の終わりに交流会を行い無事に活動を終了しました。

交流会はZoomで行われ、参加者40名が、ブレイクアウトルームで交流したり、LEPPの感想やおすすめの勉強法などを皆でチャットで共有したり、充実した内容となりました。ブレイクアウトルームは、ランダムブレイクアウトの他、趣味の部屋(食、旅行、ドラマ・映画、アニメ、K-POP、K-POP以外の音楽)や語学力別の部屋などもあり、大変盛り上がりました♪

活動終了後に実施したプログラムアンケートでは、「とても楽しかった!」「パートナーと仲良くなり、今でも交流している。」「パートナーとプレゼントを交換することになった。」「ホームステイの約束をした。」などといった感想が寄せられました。

回答者の84%が、「もっと日本語/韓国語を勉強したくなった」と、学習のモチベーションアップに繋がったようです。

また、回答者の65%が、「会話能力が伸びた。」と実感されています。

「コロナ禍でなくても参加したいプログラムだった。」という声もあがっており、なんと回答者の100%が「他の学生にもこのプログラムをお勧めしたい。」と回答しています!

活動自体は、学生の皆様にお任せしており、フリートークを1時間するという内容ですが、各々自発的に工夫を凝らし、充実した活動となっており、CIE一同嬉しく思います。

次回は2021年度前期の1学期間(全10回)で活動を行います。対象言語は韓国語・英語に加えて、新たに中国語も実施します!
本日より募集を開始しておりますので、皆様ぜひ宜しくお願い致します!

▼2021年度Language Exchange Partner Program(LEPP)詳細▼
活動内容:お互いの空いている時間に留学生の指定する言語や日本語で会話する。
対象:海外協定校の留学生
募集言語:英語・韓国語・中国語
場所:オンラインのみ
留学生に関心を持ち留学生の良き友人となって誠実に努めて下さる方を募集します。
活動時期:2021年4月~7月(前期中)
活動時間:週に1回 1時間程度
申込方法:希望する学生は以下のURLにアクセスし、申し込みをしてください。
https://forms.gle/f3qSoax4ek1MuH3Y6

坂東フェローシップDr. Laura Emily Clark(2020/1/13~2021/1/7)特別講義 [2021年02月15日(月)]

坂東フェローシップ・フェロー Dr. Laura Emily Clark(クイーンズランド大学)による特別講義が3回に渡り行われました。

2020 年 7月7日(火)日本語日本文学科「『コンビニ人間』とジェンダー規範」

Dr. Laura Emily Clark 特別講義1

2020 年 11月17日(火)英語コミュニケーション学科「Motoya Yukiko: The Body, Gender and Japanese Fiction」

Dr. Laura Emily Clark 特別講義2

2020 年 12月22(火)日本語日本文学科「日本社会におけるジェンダーと身体、婚姻関係における『親密な関係性』の特徴 --『哀しみのウェイトトレーニー』の分析から--」

3回とも新型コロナ禍でのZoom講義となりましたが、日本語も流暢なDr. Laura Emily Clarkによる、各回、とても興味深い講義内容に学生らも引き込まれ、講義後も活発な質疑応答が行われました。

 

以下、Dr. Laura Emily Clarkよりコメントを頂きましたのでご紹介いたします。

I am incredibly grateful for the opportunity to spend the last year at Showa Women’s University as a recipient of the Mariko Bando Fellowship. Although due to the circumstances of this year I was not able to fully participate in the university’s academic life the way I had hoped to, it was a great pleasure to speak about my research to a number of undergraduate classes, and I greatly appreciated the support given to me by Institute of Women’s Culture throughout my stay. And, of course, all my thanks to the always friendly and generous staff at CIE! 

Language Exchange Partner Program【協定校とのオンライン言語交換プログラム】がスタートしました! [2021年01月15日(金)]

新型コロナウイルスの影響で、2020年後期は来日した交換留学生数が例年の6分の1程度になってしまい、授業もオンラインとなり、学内で留学生と交流する機会が大きく減ってしまいました。
また、海外留学のプログラムが軒並み中止となったことで、学内での国際交流ニーズは例年よりも大きく高まっています。
それを受けて国際交流センターでは、新たにLanguage Exchange Partner Progrm(通称LEPP)を開設致しました!

Language Exchange Partner Program(LEPP)とは…
週に1回1時間程度、お互いの言語を交換して話すプログラムです。
例:30分英語・30分日本語、今週は韓国語・来週は日本語など。

まずは人気の高い英語韓国語の二言語でスタートしました。
英語プログラムは、ボストン在住の日本語学習者で、高校生から社会人まで幅広く対象としています。今回は4ペアのマッチングに至りました。

韓国語プログラムは協定校である淑明女子大学と連携し、なんと38ペアのマッチングに至りました!想定以上の反響があり感謝申し上げます。
昨年末無事にオリエンテーションが終わり、それぞれのペアが顔合わせをし、活動を開始しています。

大変好評を頂いているLEPPですが、来期以降も継続して実施予定です。
ご興味のある方は、まずはグローバルネットワーク(メーリングリスト)への登録をお願いします。
(UPSHOWAのアンケート機能からGlobal Network新規メンバー登録フォームを選択して必要事項を記入してください。)
来期以降また募集の案内をしますので【 Language Exchange Partner Program(通称LEPP)】という名前をぜひ覚えていてくださいね。
グローバルネットワークでは引き続き、既存の“学内の留学生と交流できる”プログラムもご案内しますので、併せてご検討ください。

留学も中止、留学生も来日しない、友達にも会えない…学生の皆さんにとっても、とても大変な状況になってしまいましたね。しかし国際交流センターは諦めません!皆さんと一緒に引き続きオンラインでもできる国際交流の形を模索していきたいと思います!一緒に新しい国際交流の方法を考え、今だからできることにチャレンジしていきましょう!

Virtual Asian Leadership Program 2020 (日中韓プログラム)が開催されました! [2020年12月17日(木)]

2020年夏、上海外国語大学(中国)、誠信女子大学(韓国)と本学(日本)の3か国を各大学の学生と共に周遊する「日中韓プログラム」は、新型コロナウイルスの影響のため中止となりました。
しかし!この秋、日中韓プログラムは「バーチャル日中韓プログラム」として形を変えて開催されました!

バーチャル日中韓プログラム Asian Women’s Leadership Program 2020」は、11月28日(土), 29日(日), 12月5日(土) , 6日(日) , 12日(土) の全5日間の日程で、講義やグループワーク、3か国混成チームのプレゼンなど全ての行程がオンラインで実施され、日中韓それぞれの大学から10名ずつ、計30名の学生が参加しました。

本プログラムは、全編英語を使用言語とし、メイン講義はお茶の水女子大学名誉教授、同大ジェンダー研究所前所長で、立教大学社会学部現代文化学科特任教授の石井クンツ昌子先生にご担当いただきました。
石井先生の講義では、「女性のリーダーシップ」について政治、経済、教育、メディア、地域と家族など多角的な視点から考察し、日本・中国・韓国など世界の事例を紹介しながら進む講義では、学生からの質問や意見が飛び交いました。

その他にも、学生は、自国の若者を取り巻く状況について紹介するグループプレゼンを行ってお互いの文化について学びあったり、上海外国語大学のTang Bei教授による特別講義「Women’s Leadership in Covid-19 Response」やYang Xue教授によるワークショップ「RESTAT: Reconstruct Self-Identity Through Art」に参加したりしました。

プログラムでは、リーダーシップやジェンダーについての認識が高まっただけでなく、他国の学生の考え方や授業に臨む姿勢の違いからも、お互い刺激を受けることが多かったようです。
参加学生からは「こんな風になりたいと思う様な学生に沢山であうことができ、自分のなりたい像(語学力、発言力、リーダーシップ力など)が前よりも明確になった」といった感想も聞かれました。

プログラム開始当初は、対面で異文化交流ができないことや、オンラインでのグループワークに戸惑う学生も多かったようです。
それでもWeChat(中国版メッセージアプリ)やZoomを通じて意見交換をしたり、グループワークをしたり、と短期間でしたが3大学の学生とも濃密な学びと交流の機会を得ることができたようです!プログラム後も連絡を取り合い、新型コロナウイルス感染症が収束した際には、また皆で会おう!と話しています。プログラム修了の達成感を味わいつつも、名残惜しく寂しいというような学生の感情が伝わってきました。

参加学生には、本プログラムを通して構築された友人関係や縁を大切にしながら、ご自身のリーダー像を追求し、それぞれの場所でリーダーとして活躍されることを期待したいと思います。

在学生の保護者様より留学生支援のお米を頂きました [2020年06月11日(木)]

このたび本学在学生の保護者様より新型コロナ禍での留学生支援としてお米をご寄付頂きました!

頂いたお米は国際交流センター(CIE)のスタッフで仕分けし、早速学生寮へ入寮中の留学生25名へお届けいたしました。

 

現在新型コロナウイルスの影響で生活面、学習面ともに不自由な思いをしている学生が多く見受けられます。

そのような中でのお心遣い、大変な状況の中で本当に有難く存じます。

この場を借りて国際交流センター(CIE)職員一同より心よりお礼申し上げます。

2/28(金)ヤンゴン外国語大学交流会開催! [2020年03月03日(火)]

2020年2月28日(金)9:30~12:00 会議室Aにてヤンゴン外国語大学交流会が行われました。

 

今回はヤンゴン外国語大学から日本語学科4年生の6名と日本語学科副教授のウインウインタン先生が「The Konosuke Matsushita Memorial Foundation」の助成プログラムで来日し、期間中の研修の一つとして本学に交流に来てくださるものです。

まず国際交流センター狩野センター長より開会の言葉を頂き、本学の紹介とキャンパスツアーをキャンパスアテンダント(CA)の言コミ1年の橋本さんから行っていただきました。
(※CAとは海外から来るお客様の接遇や誘導、キャンパス案内、交流会の企画・進行などのおもてなしを行う学生です)

 

キャンパスツアーでは日本語日本文学科教授室、記念講堂、図書館、博物館などを回りました。
特に日本語学科の方ということもあり、百人一首かるたや書道、日本の小説などに興味を持たれているようでした。
今回の研修で新宿の紀伊国屋にも行ったそうで、そこでもみな小説など日本語の本を沢山購入したそうです。

 

第2部の交流会ではまずヤンゴン外国語大学学生より母校の紹介をして頂きました。
同大学では多くの言語専攻があり、またサークル活動も大変盛んに行っているそうです。

 

交流会からは参加申し込みをしてくれた日本人学生も参加。アイスブレイクも兼ねてCHAWAの大木さん・高田さんの進行で二グループに分かれて自己紹介やかるたを行いました。
みな本気で取り組み、2回とも日本人を凌いでヤンゴン外国語大学の学生の方が一番多く札を取りました。
日本語は既にN2レベルと大変堪能な方々ですが、その中でも「ろ」「りょ」は聞き取りづらいとのことでお手付きが多くあり、本学ミャンマー留学生のプープィンピュさんからは、かるたが聴解訓練にも役立つのではないかというご意見を頂きました。

その後はテーブルを囲んでお菓子を食べながら自由に歓談タイム!
お互いに自国の文化などについて楽しく語り合いました。

ミャンマーでは12月、6月に新学期の2期制だそうで、水祭り(お正月)やダマネ祭り(餅つき大会)など日本とは異なる恒例行事が行われているなど、大変興味深いお話を伺いました。
また、ヤンゴン大学の方たちは日本について深く知っており、具体的なイメージを多く持っていましたが、日本人側は私含めミャンマーについてあまりイメージが湧かず、もっと勉強すべきだと認識を新たにしました。

約2時間半という短い時間でしたが、学生たちにとって大変貴重な経験となりました!!
ヤンゴン外国語大学の皆さま、本当にありがとうございました:)


【Global Networkについて】

今回のような国際交流案件は「Global Network」で随時配信しています!

CIEより留学情報やイベント参加募集、ホストシスター、Language Exchangeなどのボランティア募集など見逃せない情報を先行配信しているので、ご興味のある方はUPSHOWAのアンケート機能からぜひ登録をお願い致します 🙂

1/31(金)Intensive/Academic Program留学生修了式開催! [2020年02月14日(金)]

2020年1月31日(金)18:10~20:00 Global LoungeにてAcademic Program、Intensive Japanese Language Programの修了式が行われました

〇修了証授与〇

志摩園子副学長から修了生ひとりひとりに修了証が手渡されました。

  

 

〇修了生代表答辞〇

各プログラムから代表学生が答辞を述べました

Intensive Japanese Language Program代表:グエン・ティ・トゥ・チャンさん(左)

Academic Program代表:シュ クンギさん(右)

式の後は、友人や先生たちと楽しい歓談タイムです 😛

Intensive Japanese Language Programの修了生は皆で「365日の紙飛行機」を披露しました 😉

さらに、半年間の思い出をまとめたスライドショーを上映

最後に、お世話になった先生方からはなむけのお言葉をいただきました。

最後に、留学生のみなさん、修了おめでとうございました!

そしてお疲れさまでした。

1/14(火)Dr. An Qi特別講義「中国西南少数民族におけるジレンマ」 [2020年01月27日(月)]

坂東フェローシップDr. An Qi(上海交通大学)による特別講義「中国西南少数民族におけるジレンマ」が、2020年1月14日(火)国際学科で行われました。英語と日本語を織り交ぜた生気あふれるDr. An Qiの講義に、学生らも熱心に スライド資料を見ながら聞き入っていました。

 

▼授業中に使用されたスライド

以下、Dr. An Qi よりコメントを頂きましたのでご紹介いたします。

It is my honor to have the chance of visiting Showa Women’s University as Bando Scholar. Six-month’s seems too short, and yet will always be a cherishable memory for me. During my stay I was deeply impressed by and benefitted from the vivid academic atmosphere, such as a variety of seminars and lectures, which provide students, teachers and visiting scholars like me with enough room to get further enrichment. In addition, I appreciate the supportive and helpful staffs of the University, many thanks to them for making my sabbatical leave such a wonderful and memorable one.

 

11/27(水)CHAWA紅葉狩りイベント開催 [2019年12月20日(金)]

2019年11月27日に国際交流グループ「CHAWA」主催紅葉狩りイベントが行われました。

今回は留学生16名、日本人学生8名(CHAWA含)の参加申し込みがありました。

三軒茶屋駅に集合し、紅葉の名所である六義園に向かいました。

駒込駅近くにある六義園では、紅葉の時期(11月20日~12月12日)にライトアップイベントを行っており、大きな見どころの一つとなっています。

 

当日は雨が心配されていましたが、幸いにも直前に止んでくれ、スムーズに廻ることができました。

現地では「日本らしい写真」をテーマにグループごとに写真コンテストを行いました。

ルールは以下の通りです。

①チーム全員で撮った写真であること。(他の人に頼んで写真を撮ってもらう)
②テーマに沿った写真を撮る。(何枚でも可だが、最終的な提出は2枚のみ)
③各グループ2枚ずつ提出された写真の中から、自分のグループ以外で1番良いと思う写真を1人2枚ずつ選ぶ。
④得票が一番多かった写真のチームが優勝!(豪華景品付き:))

勝利を目指し、それぞれ工夫を凝らした写真を撮影してくれました!

順位順に紅葉狩りにちなんだ景品を用意しており、3位のチームには六義園で撮影された紅葉の写真、2位のチームには可愛い貝のお守り、そして1位のチームには紅葉があしらわれたハンカチが贈呈されました。

▽得票1位の写真♪

気温が低く手もかじかむ中の開催でしたが、日本ならではの美しい景色に触れみな充実した時間を過ごしたようでした。

 


【CHAWA今後の予定】

■12/20(金)15:00~18:00 CHAWA Afternoon Tea Time@GL
※申し込み不要・入退場自由!

■12/26(木)10:00~15:00 CHAWA Cooking Party
※お申し込みはこちら!12/22(日)17:00締切

皆さまのご参加をお待ちしております!!

第4回外国人留学生のためのSETAGAYAまち歩きツアー [2019年12月11日(水)]

第4回外国人留学生のためのSETAGAYAまち歩きツアー

きたみエリア スカベンジャーハンティング
主催:昭和女子大学・世田谷区/共催:世田谷まちなか観光交流協会、世田谷区産業振興公社

日時:12月1日(日)13:00~16:00
場所:世田谷区 喜多見エリア
内容:次大夫堀公園民家園とその周辺でスカベンジャーハンティング
対象:外国人留学生(大学及び日本語学校など)
企画・運営:昭和女子大学の学生グループ「エンパワメントせたがや」

 

第4回SETAGAYAまち歩きツアーが12月1日(日)に開催されました。
この日は天気も良く、青空に紅葉が映える気持ちの良い日となりました。
今回は喜多見エリアで成城から次大夫堀公園民家園とその周辺でスカベンジャーハンティングを行いました。
スカベンジャーハンティングは「がらくた集め」の意味で、何かを集めたり、課題を解決して得点を競い合うフィールドゲームです。

参加者は東京大学、東京都市大学、早稲田大学、国士舘大学、成城大学、ARC 東京日本語学校、東京三立学院の留学生とそのご家族など22名の参加者とプログラムの企画運営をおこなった昭和女子大学の国際地域貢献サークル「エンパワメントせたがや」のメンバー8名を含む30名で実施しました。

3つのグループに分かれて成城学園前駅から出発、東宝撮影所、慶元寺、竹山市民緑地の竹林などのポイントをめぐり、クイズや様々な課題をグループで解決して、最後は民家園で竹馬や竹とんぼづくりなど日本の昔遊びを体験、茶屋では特性のお団子とおせんべいを頂きました。

 

 

東京でありながら豊かな自然や文化遺産のある世田谷の魅力を楽しみながら体験し、学生間の交流も深まるプログラムとなりました。

 

なお、この場をお借りして、主催、共済者である世田谷区生活文化部、世田谷まちなか観光交流協会、世田谷区産業振興公社の皆さま、世田谷区教育委員会事務局生涯学習・地域学校連携課および次大夫堀公園民家園の皆さま、留学生募集にご協力いただきました各大学の皆さまに厚く御礼申し上げます。